Histoire de...
Rubrique pour apprendre en s'amusant. On poste des photos de champignons déjà déterminés sans en donner le nom...
15 messages
Page 1 sur 1
- Plus d'infos
- Messages : 36507
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Bonjour,
Les épithètes spécifiques sont habituellement construites sur une racine, latine ou grecque ou autre, à laquelle ont colle une terminaison latine. Parfois c'est un vrai adjectif latin (albus -a -um par exemple) mais dans le cas qui nous occupe (dec.....), le mot n'existe pas dans les dictionnaires latins et je ne vois pas sur quelle racine il est construit. Ce n'est pas le nom d'un gars non plus puisque ce n'est pas un génitif. Quelqu'un sait d'où sort ce dec..... ? Et en quelle langue il veut dire agrégé, si c'est ça qu'il veut dire ?
Jplm
PS : le site First Nature indique : The specific epithet comes from Latin and means occurring 'in tens' . Pourquoi pas, mais les traducteurs latin-français, y compris le Gaffiot, ne donnent pas ce mot. Le site ajoute "c'est incroyable le nombre de fois où la touffe fait 10 exemplaires", là je suis plus sceptique.
Les épithètes spécifiques sont habituellement construites sur une racine, latine ou grecque ou autre, à laquelle ont colle une terminaison latine. Parfois c'est un vrai adjectif latin (albus -a -um par exemple) mais dans le cas qui nous occupe (dec.....), le mot n'existe pas dans les dictionnaires latins et je ne vois pas sur quelle racine il est construit. Ce n'est pas le nom d'un gars non plus puisque ce n'est pas un génitif. Quelqu'un sait d'où sort ce dec..... ? Et en quelle langue il veut dire agrégé, si c'est ça qu'il veut dire ?
Jplm
PS : le site First Nature indique : The specific epithet comes from Latin and means occurring 'in tens' . Pourquoi pas, mais les traducteurs latin-français, y compris le Gaffiot, ne donnent pas ce mot. Le site ajoute "c'est incroyable le nombre de fois où la touffe fait 10 exemplaires", là je suis plus sceptique.
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Plus d'infos
- Messages : 2933
- Enregistré le : 04 juin 2008, 20:57
Bonjour,
Du grec "deka", dix,p.c.q. ils poussent groupés en grand nombre.Pourquoi dix ,je n' en sais rien, c' est probablement l' évaluation d' un nombre à la louche.
Cordialement.
Pierre.
Du grec "deka", dix,p.c.q. ils poussent groupés en grand nombre.Pourquoi dix ,je n' en sais rien, c' est probablement l' évaluation d' un nombre à la louche.
Cordialement.
Pierre.
- Plus d'infos
- Messages : 36507
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Bonjour,
Bon, on va encore embêter un peu le monde avec de l'étymologie. Que la racine dec veuille dire dix, on le sait, Pierre, et il n'y a pas besoin de remonter au grec, on l'a du latin dans décembre, décan, décade etc. (même décaféiné, parce qu'on peut en boire dix
) mais, si tant est que l'auteur (qui n'est rien moins que Fries) ait voulu exprimer que cette espèce poussait souvent en touffes d'une dizaine, il aurait :
- soit utilisé un adjectif latin existant, or je ne l'ai trouvé dans aucun dictionnaire, j'en ai fait une dizaine justement en ligne, y compris des latin-anglais, latin-allemand et latin-espagnol,
- soit créé un adjectif de toutes pièces avec deca + une autre racine, comme par exemple decapes, mais en l'occurrence que veut dire -stes et y a t-il un autre champignon avec cette terminaison ?
Autre hypothèse, et on revient au grec, il existerait en grec un mot dekastes, qui voudrait dire "à dix jambes" par exemple, et Fries l'aurait latinisé en decastes ?
Enfin de toutes façons la touffe trouvée par Linda (belle photo d'ailleurs) n'en comporte que sept.
Jplm
Bon, on va encore embêter un peu le monde avec de l'étymologie. Que la racine dec veuille dire dix, on le sait, Pierre, et il n'y a pas besoin de remonter au grec, on l'a du latin dans décembre, décan, décade etc. (même décaféiné, parce qu'on peut en boire dix

- soit utilisé un adjectif latin existant, or je ne l'ai trouvé dans aucun dictionnaire, j'en ai fait une dizaine justement en ligne, y compris des latin-anglais, latin-allemand et latin-espagnol,
- soit créé un adjectif de toutes pièces avec deca + une autre racine, comme par exemple decapes, mais en l'occurrence que veut dire -stes et y a t-il un autre champignon avec cette terminaison ?
Autre hypothèse, et on revient au grec, il existerait en grec un mot dekastes, qui voudrait dire "à dix jambes" par exemple, et Fries l'aurait latinisé en decastes ?
Enfin de toutes façons la touffe trouvée par Linda (belle photo d'ailleurs) n'en comporte que sept.
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Plus d'infos
- Messages : 931
- Enregistré le : 12 nov. 2012, 11:25
- Plus d'infos
- Messages : 2933
- Enregistré le : 04 juin 2008, 20:57
Jplm a écrit :Bonjour,Bonjour,
Les épithètes spécifiques sont habituellement construites sur une racine, latine ou grecque ou autre, à laquelle ont colle une terminaison latine. Parfois c'est un vrai adjectif latin (albus -a -um par exemple) mais dans le cas qui nous occupe (dec.....), le mot n'existe pas dans les dictionnaires latins et je ne vois pas sur quelle racine il est construit. Ce n'est pas le nom d'un gars non plus puisque ce n'est pas un génitif. Quelqu'un sait d'où sort ce dec..... ? Et en quelle langue il veut dire agrégé, si c'est ça qu'il veut dire ?
Jplm
PS : le site First Nature indique : The specific epithet comes from Latin and means occurring 'in tens' . Pourquoi pas, mais les traducteurs latin-français, y compris le Gaffiot, ne donnent pas ce mot. Le site ajoute "c'est incroyable le nombre de fois où la touffe fait 10 exemplaires", là je suis plus sceptique.
Je n' ai fait que répondre à votre question.
Cordialement.
Pierre.
- Plus d'infos
- Messages : 931
- Enregistré le : 12 nov. 2012, 11:25
A en croire mycoquebec.org, L. decastes ne serai pas en fait une espèce unique. Quoique je ne comprends pas ce que cela veut dire (Pourquoi 1 nom "d'espèce" pour plusieurs espèces ?!?)
Je cite : "L. decastes est un complexe d'espèces. ..." (composés de :) "L. connatum ... L. loricatum ... L. leucopaxilloides ..."
De plus je lis ici (cemachampi.blogs.sudouest.fr), "Prenez le bord du chapeau bombé et aplatissez en relevant doucement la marge. Relachez. Il reprend sa forme. Cette élasticité est un des signes de reconnaissance de Lyophyllum decastes (= L. aggregatum) de même que son instinct grégaire "
Confirmez-vous ce critère de reconnaissance ?
Je cite : "L. decastes est un complexe d'espèces. ..." (composés de :) "L. connatum ... L. loricatum ... L. leucopaxilloides ..."
De plus je lis ici (cemachampi.blogs.sudouest.fr), "Prenez le bord du chapeau bombé et aplatissez en relevant doucement la marge. Relachez. Il reprend sa forme. Cette élasticité est un des signes de reconnaissance de Lyophyllum decastes (= L. aggregatum) de même que son instinct grégaire "
Confirmez-vous ce critère de reconnaissance ?
- Plus d'infos
- Messages : 3707
- Enregistré le : 06 juil. 2009, 11:18
bobabar a écrit :A en croire mycoquebec.org, L. decastes ne serai pas en fait une espèce unique. Quoique je ne comprends pas ce que cela veut dire (Pourquoi 1 nom "d'espèce" pour plusieurs espèces ?!?)groupe d'espèce oui si on veut, mais chacune a son nom, et tout au plus decastes est proche de loricatum, alors que connatum s'en éloigne par sa couleur blanche
Je cite : "L. decastes est un complexe d'espèces. ..." (composés de :) "L. connatum ... L. loricatum ... L. leucopaxilloides ..."
De plus je lis ici (cemachampi.blogs.sudouest.fr), "Prenez le bord du chapeau bombé et aplatissez en relevant doucement la marge. Relachez. Il reprend sa forme. Cette élasticité est un des signes de reconnaissance de Lyophyllum decastes (= L. aggregatum) de même que son instinct grégaire "
Confirmez-vous ce critère de reconnaissance ?
élasticité oui, mais plusieurs espèces sont dans ce cas
JJW
- Plus d'infos
- Messages : 16298
- Enregistré le : 24 juil. 2006, 17:34
- Association : Association Mycologique de l'Ouest
- Localisation : Loire Atlantique, France
bobabar a écrit :A en croire mycoquebec.org, L. decastes ne serai pas en fait une espèce unique. Quoique je ne comprends pas ce que cela veut dire (Pourquoi 1 nom "d'espèce" pour plusieurs espèces ?!?)Je ne sais pas si c'est vraiment le cas pour L.decastes, ils parlent peut-être de la notion d'espèce collective, comme par exemple Pluteus cervinus (il me semble... et il y a probablement d'autres exemples et, bien évidemment, pas seulement en mycologie).
Pour comprendre cette notion, il faut bien penser l'espèce dans le cadre de l'évolution du vivant :
En fait, la notion d'espèce collective semble une réalité, même si cela contrarie les postulats de la nomenclature classique. Vue comme un processus évolutif dynamique, une espèce collective n'est plus tout à fait une espèce au sens habituel mais ce n'est pas encore un groupe d'espèces distinctes apparentées ni un ensemble de taxon infraspécifiques clairement individualisables. Une espèce collective, c'est le stade intermédiaire entre ces états. Seule une vision trop cartésienne, voire fixiste, peut faire nier cette évidence.
Source : Sempervivophilia :Variabilité et Polymorphisme
L'amanite phalloïde a mauvaise réputation.
C'est pourtant l'un des rares champignons qui soit capable d'abréger les souffrances des myopathes.
Pierre Desproges
C'est pourtant l'un des rares champignons qui soit capable d'abréger les souffrances des myopathes.
Pierre Desproges
- Plus d'infos
- Messages : 36507
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Bonsoir,
Je retrouve dans British Basidiomycetidae de la British Mycological Society : "du grec δεκάς signifiant une décurie" ("a company of ten men") ; decastes est donc bien bâti sur une racine grecque latinisée.
En feuilletant les vieux ouvrages sur internet (Fries, Saccardo etc.), je vois qu'à l'époque decastes (qui était un Agaricus puis un Clitocybe et enfin un Lyophyllum) était une espèce distincte d'aggregatum et il y avait aussi un subdecastes, ce qui reboucle sur la notion d'espèce collective évoquée plus haut. Et qui explique peut-être pourquoi j'en ai trouvé qui sentaient fortement le haricot vert et d'autres qui ne sentaient rien du tout.
Jplm
Je retrouve dans British Basidiomycetidae de la British Mycological Society : "du grec δεκάς signifiant une décurie" ("a company of ten men") ; decastes est donc bien bâti sur une racine grecque latinisée.
En feuilletant les vieux ouvrages sur internet (Fries, Saccardo etc.), je vois qu'à l'époque decastes (qui était un Agaricus puis un Clitocybe et enfin un Lyophyllum) était une espèce distincte d'aggregatum et il y avait aussi un subdecastes, ce qui reboucle sur la notion d'espèce collective évoquée plus haut. Et qui explique peut-être pourquoi j'en ai trouvé qui sentaient fortement le haricot vert et d'autres qui ne sentaient rien du tout.
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
15 messages
Page 1 sur 1