Bandeau sacré
Rubrique pour apprendre en s'amusant. On poste des photos de champignons déjà déterminés sans en donner le nom...
7 messages
Page 1 sur 1
- Plus d'infos
- Messages : 36159
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Photo partielle et pas bien nette d'un exemplaire vieillissant mais vous êtes trop forts, si je montre tout vous allez trouver en 10 secondes, là il vous en faudra bien 20. En plus on devine l'habitat...
Jplm
Jplm
Modifié en dernier par Jplm le 22 nov. 2013, 23:02, modifié 1 fois.
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Plus d'infos
- Messages : 36159
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
- Plus d'infos
- Messages : 36159
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Oui, c'est un champignon que je ne vois pas tous les jours, aussi j'ai pris en photo cet exemplaire un peu défraichi. Forêt de l'Ospédale (Corse-du-Sud), altitude environ 1000m, sous pins, en fait non loin du Scutiger pes-caprae montré l'autre jour.
Comme ça il est plus reconnaissable :
Quant au titre, mon dictionnaire latin-français donne de longues explications sur les infulae et leur utilisation par les prêtres et pour les victimes de sacrifices, puis conclut : "traduire par bandeau sacré". D'habitude on dit "en turban", la référence est plus orientale mais l'idée d'étoffe enroulée est la même.
Jplm
Comme ça il est plus reconnaissable :
Quant au titre, mon dictionnaire latin-français donne de longues explications sur les infulae et leur utilisation par les prêtres et pour les victimes de sacrifices, puis conclut : "traduire par bandeau sacré". D'habitude on dit "en turban", la référence est plus orientale mais l'idée d'étoffe enroulée est la même.
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Plus d'infos
- Messages : 36159
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Depuis l'autre jour, je me demande ce que JJ a pu vouloir dire avec O. m.. J'ai éliminé Octospora melina, miniata et autres ainsi que Olla millepunctata, Ophiocordyceps myrmecophila et bien sûr le trop courant Olympicus massiliensis.
Reste Otidea mirabilis. C'est bien ça ? Dans ce cas, pour une vue partielle, tu n'étais pas loin, ce gyromitre ressemble effectivement à une grande otidée brune.
Jplm
Reste Otidea mirabilis. C'est bien ça ? Dans ce cas, pour une vue partielle, tu n'étais pas loin, ce gyromitre ressemble effectivement à une grande otidée brune.
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
7 messages
Page 1 sur 1