Page 1 sur 2
Hypholoma lateritium
Posté : 15 nov. 2012, 23:18
par taupe54
Anciennement H.sublateritium
H."lateritium"
Re: Hypholoma (sub)lateritium
Posté : 15 nov. 2012, 23:19
par Claudius
beaux....
Re: Hypholoma (sub)lateritium
Posté : 16 nov. 2012, 08:02
par Castor74
En effet,
lateritium colle bien. Là, pour le coup, ça ne me gêne pas qu'on ait supprimé le «sub» qui ne voulait pas dire grand-chose.

Re: Hypholoma (sub)lateritium
Posté : 16 nov. 2012, 10:54
par Fifi
Autant enlever le (sub) du titre puisque le nom actuel est H.lateritium
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 18 nov. 2012, 13:03
par bobabar
Que signifie "lateritium" ?
Désolé, mais je n'ai pas fait de latin et les traducteurs automatique "latin => français" donnent vraiment n'importe quoi.
PS : pour "sub", ca va merci

Re: Hypholoma lateritium
Posté : 18 nov. 2012, 15:17
par Castor74
Lateritium, c'est couleur de la latérite, une terre rouge que l'on peut observer notamment en Afrique...
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 18 nov. 2012, 18:39
par Jplm
bobabar a écrit :Que signifie "lateritium" ?
Désolé, mais je n'ai pas fait de latin et les traducteurs automatique "latin => français" donnent vraiment n'importe quoi.
PS : pour "sub", ca va merci 
Ne cherche pas trop dans les dictionnaires de latin, très peu de noms de genre ou d'épithètes d'espèces sont de vrais mots latins (t'as
Ciboria,
rufus,
campestris etc.). Pour tous les autres, il s'agit de latin scientifique, çàd inventé de toutes pièces sur base de racines latines, grecques ou autres auxquelles on a accolé une terminaison latine. Tu te doutes bien que les Romains parlaient assez rarement d'
Elaphocordyceps ophioglossoides ! Ils avaient tort, note bien.
Si tu es interessé par l'étymologie des noms de genre, j'avais cette petite
liste.
Jplm
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 29 nov. 2012, 06:10
par browning
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 29 nov. 2012, 11:37
par Pierre Jancloes
Bonjour,
Lateritius= de brique donné à cet Hypholome à cause de sa couleur.Je trouve que ce n' est pas trop moche comme idée.Je ne partage pas l'avis de Jplm.Jer pense qu'il est intéressant de rechercher l' origine latine des noms d' espèces;pour les genres c' est plus difficile.Je trouve très difficile de retenir des noms d' espèces sans savoir de quoi on parle.
Cordialement.
Pierre.
P.S.:Le dictionnaire latin-français Gaffiot se trouve en entier sur le net.
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 29 nov. 2012, 12:02
par Jplm
Pierre Jancloes a écrit :Je ne partage pas l'avis de Jplm. Je pense qu'il est intéressant de rechercher l' origine latine des noms d' espèces.
Je n'ai jamais dit que ce n'était pas intéressant de rechercher l'étymologie, bien au contraire, je suis un étymologiste forcené. Ce que j'ai dit est qu'à quelques exceptions près les épithètes spécifiques étaient du latin scientifique et pas du latin réel, ce qui ne veut pas dire que le latin scientifique n'a pas lui-même une étymologie (latine, grecque ou autre (
wynneae = "de Mme Wynne")).
Et j'ai dit aussi, je ne sais plus sur quel
post, qu'il ne fallait pas confondre étymologie et description. L'intérêt de l'étymologie des noms de genre et d'espèces est de nous renseigner sur ce que l'auteur
a voulu dire, même si c'est imprécis, insuffisant ou carrément devenu inexact (
esculenta).
Jplm
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 30 nov. 2012, 11:06
par Pierre Jancloes
[ Pour tous les autres, il s'agit de latin scientifique, çàd inventé de toutes pièces sur base de racines latines, grecques ou autres auxquelles on a accolé une terminaison latine. Tu te doutes bien que les Romains parlaient assez rarement d'Elaphocordyceps ophioglossoides ! Ils avaient tort, note bien.
Bonjour,
Je pense que l'exemple choisi démontre à suffisance qu'il n' est pas inutile de rechercher dans un dictionnaire l' origine du genre et de l' espèce:si onn decompose Elaphocordyceps ophioglossoides:-elaphos,cerf en grec;
-Kordulê,bosse, tumeur en grec;
-ceps,tête en massue;
-ophis,serpent en grec;
-glôssa,langue en greg
-et la terminaison en ioides,semblable à...
Maintenant si on regarde le champignon,il n' est pas difficile de visualiser le genre et l' espèce.
Elaphe est vraissemblablement un rappel de la truffe des cerfs qu'il parasite,(Elaphomyces granulatus dont les cerfs sont friands).
Et c' est initié à partir du grec classique.
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 30 nov. 2012, 16:39
par morvanjp
Pour les noms des champignons, le travail de Paul Escalon est une mine d'or.
Précis de myconymie.
Ouvrage en vente à la FMBDS ( Dauphiné Savoie )
http://www.fmbds.org/publications.html
Merci pour ta liste Jplm, intéressante.
jean pierre
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 30 nov. 2012, 17:57
par zenobie
Superbes photo
@Pierre, effectivement intéressante éthymologie
@Jplm Un très grand merci pour ta liste, j'en cherchais une depuis un moment!! Jplm
@Jp Ces ouvrages ont l'air détaillés, merci de l'info, à voir...
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 30 nov. 2012, 18:28
par Jplm
Pour la liste, faut surtout remercier la Société Mycologique du Sedanais, moi j'ai rien fait que la mettre dans mes favoris depuis quelques années. Mais je vais acheter le bouquin que signale jp du morvan, comme ça je pourrai vous barber encore plus avec les étymologies.
Bon j'arrête, tous ces blablas n'ont rien à faire dans la Galerie sur ce pauvre Hypholome couleur de brique, on aurait dû ouvrir un autre sujet !
Jplm
Re: Hypholoma lateritium
Posté : 30 nov. 2012, 22:37
par chris
Pierre Jancloes a écrit :[ Pour tous les autres, il s'agit de latin scientifique, çàd inventé de toutes pièces sur base de racines latines, grecques ou autres auxquelles on a accolé une terminaison latine. Tu te doutes bien que les Romains parlaient assez rarement d'Elaphocordyceps ophioglossoides ! Ils avaient tort, note bien.
Bonjour,
Je pense que l'exemple choisi démontre à suffisance qu'il n' est pas inutile de rechercher dans un dictionnaire l' origine du genre et de l' espèce:si onn decompose Elaphocordyceps ophioglossoides:-elaphos,cerf en grec;
-Kordulê,bosse, tumeur en grec;
-ceps,tête en massue;
-ophis,serpent en grec;
-glôssa,langue en greg
-et la terminaison en ioides,semblable à...
Maintenant si on regarde le champignon,il n' est pas difficile de visualiser le genre et l' espèce.
Elaphe est vraissemblablement un rappel de la truffe des cerfs qu'il parasite,(Elaphomyces granulatus dont les cerfs sont friands).
Et c' est initié à partir du grec classique.
C'est vrai que c'est un précieux aide-mémoire; Ca aide beaucoup pour les initiés et hellénistes distingués.
Je citerai aussi le "lexique ethymologique des noms d'espèces des agaricales et boletales" de A.Fraselle et J-M Pirlot 1989 à vierves /viroin.
Il faut aussi penser que ,il n'y a pas si longtemps (50 ans?) les déterminations se faisaient en latin .
Quelle époque!