Page 1 sur 1
Un chinois en Corse ?
Posté : 21 janv. 2023, 13:42
par Jplm
Bonjour,
Forêt de L'Ospedale (C.-du-S.), vers 1000 m, sous pins, un champignon qu'il me semble voir pour la première fois :
- chapeau blanchâtre à crème, environ 5 cm, extrêmement visqueux,
- lames blanches plutôt serrées,
- pied (hélas cassé à la cueillette) environ 7 cm, crème à brun clair, sans anneau visible, tordu, aussi très visqueux,
- chair blanche, odeur non notable pour moi, pas goûté, pas rapporté.
J'ai envisagé
Limacella illinita, au nom très parlant pour les Français mais maintenant devenu
Zhuliangomyces illinitus.
C'est une espèce que je ne connais pas, qu'en pensez-vous ?
Jplm
Cliquer sur l'image pour agrandir
Cliquer sur l'image pour agrandir
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 21 janv. 2023, 14:51
par Ghislaine
Je dirais que oui avec un habitat arénicole?
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 21 janv. 2023, 15:26
par Fouad
Bonjour,
La deuxième photo laisse voir une belle bave rosâtre. Cela va bien avec l'espèce que tu proposes, Jp.
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 21 janv. 2023, 15:37
par Nommo
+3.
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 21 janv. 2023, 15:48
par Jplm
Merci. Oui, le terrain est très sableux-gravillonneux en forêt de L'Ospedale, on en a un exemple ici :
Tricholoma colossus.
Jplm
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 22 janv. 2023, 00:05
par Jplm
Merci de vos avis, je renomme.
Vérification faite, illinitus, -a, -um signifie "oint(e)". Quant à la nécessité de reclasser cette espèce dans le nouveau genre Zhuliangomyces, j'avoue ne pas avoir lu la publication. Là-dessus Montségur ou Nicolas pourraient nous éclairer.
Jplm
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 22 janv. 2023, 06:59
par Nommo
Encore un nom de genre qui transgresse les préconisations du code de nomenclature !
Re: Un chinois en Corse ?
Posté : 23 janv. 2023, 07:10
par Montségur
Bonjour,
Si l’ICN (Shenzhen 2018) en recommande l’usage modéré (Recommendation 20A), il n'interdit pas son utilisation, bien au contraire (ARTICLE 60).
Recommendation 20A :
(a) Use Latin terminations insofar as possible.
(b) Avoid names not readily adaptable to the Latin language.
(c) Not make names that are very long or difficult to pronounce in Latin.
(d) Not make names by combining words from different languages.
(e) Indicate, if possible, by the formation or ending of the name the affinities or analogies of the genus.
(f) Avoid adjectives used as nouns.
(g) Not use a name similar to or derived from the epithet in the name of one of the species of the genus.
(h) Not dedicate genera to persons quite unconnected with botany, mycology, phycology, or natural science in general.
(i) Give a feminine form to all personal generic names, whether they commemorate a man or a woman
(j) Not form generic names by combining parts of two existing generic names, because such names are likely to be confused with nothogeneric names
Il serait surprenant que S.A. Redhead, mycologue professionnel Canadien spécialiste de la systématique et de la taxinomie, utilise ce nom en ignorant les règles de l’ICN.
Qui discrédite aujourd’hui l'utilisation du nom Hohenbuehelia, Schulzer (1866), pas plus compliqué (il me semble !) que Zhuliangomyces et combien d’autres encore. Tout le monde ne s’appelle pas « Dupont », possiblement un nom imprononçable pour un chinois.
Tout est critiquable, et après ....