Page 2 sur 2

Re: À légender

Posté : 17 févr. 2023, 10:58
par Mout
17 févr. 2023, 09:52Jplm a écrit :
Quelques éléments macroscopiques orientent vers H. latitabundus : pas de mamelon plus sombre, pas de zone annulaire, lames seulement moyennement espacées, marge un peu cannelée, mais c'est tout sujet à interprétation ; oui, c'est surtout l'habitat qui m'a fait exclure olivaceoalbus : il n'y a guère d'épicéas en région parisienne, sauf les sapins de Noël plantés dans les jardins, et encore depuis quelques années c'est rarement des épicéas !
Jplm
Merci Jean-Pierre pour ces précisions.

Re: À légender

Posté : 17 févr. 2023, 11:18
par Jplm
Tout le monde ayant trouvé ou presque, je renomme. J'essaierai de me souvenir que latitabundus veut dire "bien caché". Je n'ai pas souvenir que celui-ci l'ait été plus que d'autres mais Britzelmayr (encore lui) semblait le penser.

Faisait-il allusion à la pellicule visqueuse ? J'avoue que je n'ai pas trop regardé mais des meilleurs germanistes que moi peuvent potasser sa description : https://www.biodiversitylibrary.org/pag ... 2/mode/1up. Après tout, on a des Suisses sur ce forum !

Jplm

Re: À légender

Posté : 17 févr. 2023, 11:34
par Montama
Bonjour,
Sur le glossaire de Mycoquebec, latitabundus signifie "très large, très robuste"
LATITABUNDUS, A, UM : très large, très robuste.
LATITANS : caché, dissimulé.
LATUS, A, UM : large, étendu, ample.
Pour ma part, le latin n'ayant jamais été ma langue maternelle, je n'ai pas d'avis sur le sujet, mais il est vrai que c'est une espèce très robuste

Re: À légender

Posté : 17 févr. 2023, 11:51
par Jplm
Selon M. Gaffiot, qui savait mieux le latin que moi, lătitabundus (lien dictionnaire plus haut) ne vient pas de lātus (a long), qui évidemment veut dire "large" (cf. "latitude"), mais de lătitare (a court) qui veut dire 'se cacher".

Mais parfois on prend le large pour se cacher.

Jplm