Page 2 sur 2
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 09:29
par mathis83
Bonjour,
Je viens de découvrir ce sous forum et je pense qu'il va me permettre de progresser énormément !
En ce qui concerne ces Cystoderma, je vais regarder le GEPR pour essayer de me prononcer sur un nom.
Amicalement
Mathis
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 09:38
par mathis83
Je pense à Cystoderma amianthinum, c'est bien ça ?
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 09:46
par Jplm
Oui, dans sa variété ______ (que j'ai découverte avec ce sujet).
Jplm
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 09:55
par mathis83
Rugoso si j'ai bien suivi ?
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 10:32
par Jplm
Variété rugoso, c'est un peu court, jeune homme (enfin un membre du forum qu'on peut qualifier ainsi). En plus, rugoso serait un ablatif qui ne s'accorderait guère avec le nominatif singulier neutre de Cystoderma.
Jplm
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 10:35
par Castor74
C'est de ma faute, je n'ai mis qu'une partie du nom...

Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 10:55
par Jplm
Ah ben voilà, t'aides pas les débutants, tu leur donnes pas le nom entier !
Jplm
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 12:17
par mathis83
J'ai trouvé le nom entier : Cystoderma amianthinum var. rugosoreticulatum
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 12:32
par Castor74
C'est bien ça !

Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 18:23
par Fouad
Bravo, Mathis !

Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 19:27
par mathis83
Merci

Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 21:50
par Jplm
Un mot d'étymologie (pour changer) :
Cystoderma veut dire "peau vésiculeuse",
rugosoreticulatum cherche à traduire... "rugoso-réticulé", quant à
amianthinum, le h c'est pour faire scientifique et le reste se réfère à l'amiante (
amiantus en latin).
Pourquoi ? Escallon émet diverses hypothèses mais - ce champignon ne protégeant pas du feu et ne causant pas non plus de maladie pulmonaire - il est probable que le qualificatif "amianté" évoque simplement l'aspect fibreux du chapeau. Il suffit de lire la description par Scopoli (1772) du basionyme
Agaricus amianthinus dont les premiers mots sont
Pileus filamentosus.
Jplm
Re: Petits et déjà...
Posté : 22 déc. 2022, 22:00
par Fouad
C'est tellement utile tes explications étymologiques ou historiques (ou même anecdotiques) qu'on ne peux imaginer champis.net sans.
Merci Jp
