Page 2 sur 3
Re: Rousson 2
Posté : 23 août 2018, 18:55
par Did 70
castor74 a écrit :Krombholzii var. depallens pourrait alors coller... sauf cette couleur jaune pâle dans les lames qui est curieuse.
Oui et aussi pas de grisonnement du stipe !
François essaye de refaire des photos, vu que tu as encore le champignon !

Re: Rousson 2
Posté : 23 août 2018, 19:10
par Nommo
Oui demain après la sporée, maintenant j’en ai 4...4 bouts.

Re: Rousson 2
Posté : 24 août 2018, 07:54
par Nommo
Elle a refusé de sporuler.
Ci-joint photo des lames.
Re: Rousson 2
Posté : 24 août 2018, 08:37
par Castor74
Dommage... Ça n'a pas l'air si jaune, sur cette photo. Le grisonnement absent me gêne moins, car les exemplaires sont jeunes et ce grisonnement apparaît plus tard.
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 10:59
par Jplm
Je remonte cette demande de détermination de Nommo du 23/08. D'autres avis ou un joli sp. ? Gambr a toujours un avis, c'est le moment.
Jplm
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 17:19
par gambr
Scusate sono in vacanza e da telefono non riesco a vedere bene i colori di queste foto. Domani torno a casa e cerco di vederla meglio dal PC.
Ciao
Désolé je suis en vacances et du téléphone je ne peux pas voir les couleurs de ces photos. Demain je rentre à la maison et essaie de mieux la voir depuis le PC.
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 19:15
par gambr
Complessivamente concordo con l'ipotesi atropurpurea. Taglia robusta, cappello lobato e spore 1A sono caratteri compatibili. Le lamelle in atropurpurea tendono in effetti ad assumere tonalità giallastre naturalmente non per le spore. Importante sarebbe stato verificare il colore del gambo dopo un giorno perché forse si sarebbe notato un certo ingrigimento.
Non mi sembra né una Griseinae né velutipes.
Ciao
Gianni
Dans l'ensemble, je suis d'accord avec l'hypothèse atropurpurea. Taille robuste, chapeau lobé et spores 1A sont des caractères compatibles. Les lamelles atropurpurea ont tendance à être de couleur jaunâtre, naturellement pas pour les spores. Il aurait été important de vérifier la couleur de la tige après une journée car un certain gris se serait peut-être fait remarquer.
Il ne me semble pas ni Griseinae ni Velutipes
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 19:21
par Nommo
Vous me traduirez la teneur des propos de gambr, que je remercie, je ne comprends pas l’italien !
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 20:50
par gambr
Nommo a écrit :Vous me traduirez la teneur des propos de gambr, que je remercie, je ne comprends pas l’italien !
Je suis désolé, si vous essayez d'utiliser le traducteur de Google, vous pouvez comprendre la signification.
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 21:01
par Jplm
gambr a écrit :Nommo a écrit :Vous me traduirez la teneur des propos de gambr, que je remercie, je ne comprends pas l’italien !
Je suis désolé, si vous essayez d'utiliser le traducteur de Google, vous pouvez comprendre la signification.
Dans ce cas-là, pourquoi ne l'utilises-tu pas pour traduire en français ? Même si personnellement je préfère la version originale que je ne comprends pas mais devine.
Jplm
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 21:37
par Castor74
Au fait, un Rousson, c'est quoi? Ça fait plusieurs jours que je me le demande...
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 21:40
par Richmond63
castor74 a écrit :Au fait, un Rousson, c'est quoi? Ça fait plusieurs jours que je me le demande...
Je pense à une localité au nord d'Alès.
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 21:43
par Castor74
Richmond63 a écrit :castor74 a écrit :Au fait, un Rousson, c'est quoi? Ça fait plusieurs jours que je me le demande...
Je pense à une localité au nord d'Alès.
Ah. Je croyais à un nom local d'un champignon.

Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 22:34
par gambr
Jplm a écrit :gambr a écrit :
Je suis désolé, si vous essayez d'utiliser le traducteur de Google, vous pouvez comprendre la signification.
Dans ce cas-là, pourquoi ne l'utilises-tu pas pour traduire en français ? Même si personnellement je préfère la version originale que je ne comprends pas mais devine.
Jplm
Cercherò di inserire il testo in italiano e la traduzione automatica.
Ciao
Gianni
traduction:
Je vais essayer d'insérer le texte en italien et la traduction automatique.
Re: Rousson 2
Posté : 29 août 2018, 22:42
par Nommo
Oui Castor, une commune limitrophe d’Alès.