Jardinière urbaine
Rubrique pour apprendre en s'amusant. On poste des photos de champignons déjà déterminés sans en donner le nom...
11 messages
Page 1 sur 1
- Plus d'infos
- Messages : 3402
- Enregistré le : 08 sept. 2017, 17:24
- Nom : Nicolas Schwab
- Associations : Société Mycologique de Tramelan - Société Mycologique des Montagnes Neuchâteloises
- Localisation : Renan, BE (Suisse)
- Plus d'infos
- Messages : 32873
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Je ne connais pas. Je ne connais rien aux A. (ni aux A. d'ailleurs, je me comprends) mais les champignons ressemblent fort à la proposition de Nicolas, je la suis.
Et je vais regarder ce que veut dire cette épithète, j'ai l'impression que ce n'est pas que du bien.
Jplm
Et je vais regarder ce que veut dire cette épithète, j'ai l'impression que ce n'est pas que du bien.
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Plus d'infos
- Messages : 32873
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Cordons mycéliens visibles,
pied sans anneau, strié (visible sur un des exemplaires de gauche) et poudré.
Tout y est
pied sans anneau, strié (visible sur un des exemplaires de gauche) et poudré.
Tout y est
Yves
UN CORPS FROID NE PEUT PAS CHAUFFER UN CORPS CHAUD
UN CORPS FROID NE PEUT PAS CHAUFFER UN CORPS CHAUD
- Plus d'infos
- Messages : 32873
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Tu peux traduire comme tu veux mais l'épithète spécifique est bâtie sur un mot latin qui veut dire "partie inutile qu'on enlève" et s'emploie pour une cosse, une coquille d’huître ou des écailles de poisson, ce que j'ai résumé en "épluchure", on pourrait aussi dire "déchet". Cela dit, on retire aussi les noyaux !
Jplm
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
-
Nommo En ligne
Plus d'infos
- Messages : 22975
- Enregistré le : 18 août 2017, 18:36
- Nom : François Desprès
- Association : Alès
- Localisation : Gard
- Plus d'infos
- Messages : 32873
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Bonsoir,
Puisque le nom a maintenant été donné, je confirme que putamen, -inis a le sens indiqué plus haut. C'est la même racine que le verbe putare dont je découvre que le sens premier est "nettoyer, émonder" et, de là, "mettre au net", "évaluer" (d'où "computer" puis "compter"), "peser", "penser" (cf. "supputer"), "imaginer" (cf. "putatif").
Le nom a bien été donné par René Maire parce qu'il a trouvé l'espèce sur des noyaux de Prunus et Cerasus : description originale
Jplm
Puisque le nom a maintenant été donné, je confirme que putamen, -inis a le sens indiqué plus haut. C'est la même racine que le verbe putare dont je découvre que le sens premier est "nettoyer, émonder" et, de là, "mettre au net", "évaluer" (d'où "computer" puis "compter"), "peser", "penser" (cf. "supputer"), "imaginer" (cf. "putatif").
Le nom a bien été donné par René Maire parce qu'il a trouvé l'espèce sur des noyaux de Prunus et Cerasus : description originale
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
11 messages
Page 1 sur 1